Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 167 (2238 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die UNO hat beide Seiten dazu aufgerufen, den Waffenstillstand einzuhalten. U سازمان ملل متحد از هر دو طرف درخواست کرد که آتش بس را رعایت بکنند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich tätowieren lassen U بروند خالکوبی شان بکنند
Apparat {m} [Verwaltungsapparat] U سازمان [سازمان اداری ]
sich guter Manieren befleißigen U کوشش کردن با ادب رفتار بکنند
Die Nerven sind nur bis zu einem bestimmten Grad belastbar. U اعصاب می توانند فقط تا حدی تحمل بکنند .
Ein Kind im Reisepass der Eltern miteintragen lassen. U اسم بچه ای را در گذرنامه پدرومادر اضافه بکنند.
Jemandem etwas gestehen U به کسی چیزی را اعتراف بکنند که او خوشش نیاید.
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren U ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
sturmfrei <adj.> U اختیار خانه ای [هر چه که دوست دارند می توانند بکنند]
etwas [bei Jemandem] anmahnen U [به کسی] یاد آوری بکنند چیزی را ارسال کند
sich dafür entscheiden U تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند
einsteigen [in etwas] U تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten U آتش روشن می کنند تا جانوران وحشی را دور بکنند
die Menschen dort abholen, wo sie stehen <idiom> U از نظر روحی وفکری خود را با مردم همبرابر بکنند
Ich ließ es erledigen. U من این را دادم برایم انجام بدهند [به اون رسیدگی بکنند] .
Es war ein neuerlicher Versuch, von der Wahrheit abzulenken. U این یک تقلای دیگری بود که توجه را از حقیقت منحرف بکنند.
zu arm sein, um sich einen Telefonanschluss leisten zu können U بیش از اندازه تهیدست بودن که بتوانند یک خط تلفن تهیه بکنند
jemandem einen Floh ins Ohr setzen <idiom> U بر کسی نفوذ بکنند کاری [غیرممکن یا بد برای او] انجام دهد
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. U قصد جریمه مالی این است که مردم را از تند رانی منصرف بکنند.
die Pille versüßen <idiom> U چیزی بدی را طوری بکنند که کمتر ناخوشایند بنظر بیاید [اصطلاح مجازی]
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. U این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند..
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند.
Einhaltung {f} U رعایت
Achtung {f} U رعایت
Einhalten {n} U رعایت
Befolgung {f} U رعایت
Bundesgenosse {m} U متحد
Alliierte {f} U متحد
Respektlosigkeit {f} U عدم رعایت
Missachtung {f} U عدم رعایت
Geringschätzung {f} U عدم رعایت
Föderalismus {m} U ایالات متحد
vereinigen U متحد کردن
Vorfahrt beachten U رعایت حق گذر [علامت]
Formalist {m} U رعایت کننده آداب و تشریفات
gewerkschaftlich organisieren U متحد کردن [مثال کارگران]
Erwägung {f} U رسیدگی [توجه] [مراعات] [رعایت] [ملاحظه ]
Föderalismus {m} U تشکیل چند کشور متحد با یک حکومت مرکزی
Aufbau {m} U سازمان
Anstalt {f} U سازمان
Baukörper {m} U سازمان
Bau {m} U سازمان
Gerippe {n} U سازمان
Gerüst {n} U سازمان
Gebilde {n} U سازمان
Fernsehanstalt {f} U سازمان تلویزیون
organisierte Kriminalität {f} U جنایت سازمان یافته
organisiertes Verbrechen {n} U جنایت سازمان یافته
Paketagent {m} U کلاهبرداری سازمان یافته
Ausbildun U سازمان اموزش و پرورش
Zivile Luftfahrtbehörde {f} U سازمان هواپیمایی کشور
Blindenanstalt {f} U سازمان حمایت از نابینایان
Fusion {f} U امتزاج [چند سازمان]
Bittgesuch {n} U درخواست
Bittschrift {f} U درخواست
Bewerbung {f} U درخواست
Beantragung {f} U درخواست
Ansuchen {n} U درخواست
Anliegen {n} U درخواست
auf Antrag von U به درخواست
Bitte {f} U درخواست
Antrag {m} U درخواست
Appell {m} U درخواست
Beanspruchung {f} U درخواست
Eingabe {f} U درخواست
auf dessen Verlangen U به درخواست او
Bestellung {f} U درخواست
zahnlos sein U بی اثر بودن [قانون یا سازمان]
Schlagkraft {f} [einer Vorschrift oder Organisation] U اثر بخشی [یک قانون یا سازمان]
Biss {m} [einer Vorschrift oder Organisation] U اثر بخشی [یک قانون یا سازمان]
bitten U درخواست کردن
Bewerbungsformblatt {n} U برگ درخواست
Lohnforderung {f} U درخواست مزد
Bewerbungsbogen {m} U برگ درخواست
auf Anforderung U بنا به درخواست
Bewerbungsformular {n} U برگ درخواست
auf Verlangen U بنا به درخواست
einen Antrag stellen U درخواست کردن
Antragstellung {f} U درخواست [تقاضا ]
ein Gesuch einreichen U درخواست کردن
Bewerberin {f} U درخواست کننده
Begnadigungsgesuch {n} U درخواست بخشش
Ehescheidungsklage {f} U درخواست طلاق
Beitrittsgesuch {n} U درخواست عضویت
gefordert <adj.> <past-p.> U درخواست شده
Bewerber {m} U درخواست کننده
Bittsteller {m} U درخواست کننده
Formular {n} U درخواست نامه
Ersuchen {n} U درخواست [رسمی]
Bitter {n} U درخواست کننده
Antragsteller {m} U درخواست کننده
Bewerbungsschreiben {n} U درخواست کتبی
NATO {f} [North Atlantic Treaty Organization] U ناتو [سازمان پیمان اتلانتیک شمالی]
Biss haben U اثر بخش بودن [قانون یا سازمان]
[eine Firma] umkrempeln <idiom> U سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن
einen Antrag [ein Gesuch] genehmigen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
auf Wunsch U وقتی که درخواست بشود
zu viel verlangen U بیش از حد درخواست کردن
ein Visum beantragen درخواست یک ویزا دادن
Jemandem einen Wunsch abschlagen U درخواست کسی را رد کردن
Bewerbung {f} [um, für etwas] U درخواست نامه [برای]
Bestellzettel {m} U صورت درخواست جنس
Bestellschein {m} U صورت درخواست جنس
Bestellformular {n} U صورت درخواست جنس
auf allgemeinen [vielfachen] [vielseitigen] Wunsch U درخواست توده پسند
Antragsformular {n} U برگه درخواست کتبی
Dringlichkeitsantrag {m} U درخواست رسیدگی فوری
Urlaub beantragen U درخواست مرخصی کردن
Asylbewerber {m} U درخواست کننده پناهندگی
Brandbrief {m} U درخواست کمک فوری
auf Antrag U در زمان [حالت] درخواست
einen Antrag annehmen U درخواست نامه ای را پذیرفتن
einen Antrag [ein Gesuch] ablehnen U درخواست نامه ای را رد کردن
sich um eine Stelle bewerben U درخواست برای کاری کردن
Vorstellungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
Er hat ausdrücklich darum gebeten, dass Sie ... U او صریحا درخواست کرد که شما ...
Bewerbungsgespräch {n} U مصاحبه [برای درخواست شغلی]
Asylsuchender {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی]
Asylant {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی]
um [politisches] Asyl ansuchen U درخواست پناهندگی [سیاسی] کردن
Asylbewerber {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی]
Abschiedsgesuch {n} U درخواست کناره گیری [از کار]
Anmeldung {f} U درخواست [تقاضا ] [اصطلاح رسمی]
Jemanden nach etwas [Dativ] fragen U از کسی چیزی درخواست کردن
Antrag {m} [auf etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Gesuch {n} [um etwas] U درخواست نامه [برای چیزی]
Ersuchen {n} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Anforderung {f} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Forderung {f} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Aufforderung {f} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
Verlangen {n} [an] U درخواست [خواست] [طلب] [تقاضا] [از]
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U درخواست [برای] [استیناف در دادگاه]
Eingabe {f} U درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Laden {m} U عملیات یا کارها [سازمان قانون شکن مانند مافیا]
gezielt nach etwas [Dativ] fragen U چیزی را به طور خاص درخواست کردن
kundengesteuerte Erwerbung {f} [Bibliothek] U کسب بر طبق [درخواست] مشتری [کتابخانه]
überfordert <adj.> U بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده
Jemanden zu etwas vorladen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Jemanden zu etwas bestellen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Jemanden zu etwas einberufen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
Bewerbungskosten {pl} U هزینه های درخواستنامه [درخواست کار]
eine Absage auf eine Bewerbung U ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری
Asylwerber {m} U درخواست کننده پناهندگی [سیاسی] [در اتریش]
Ich komme mit dieser Aufgabe [Anforderung] mit. U من از پس این تکلیف کار [درخواست] بر می آیم.
bei Jemandem eine Eingabe machen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
eines Rechtsmittels verlustig gehen U درخواست تجدید نظر را از دست دادن [قانون]
E [A] -Anforderung {f} U درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
an Jemanden ein Gesuch richten U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
einen Antrag zurückziehen U صرف نظر کردن از تقاضای درخواست نامه ای
Ein- [Ausgabe] -Anforderung {f} U درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
Eingabe [Ausgabe] -Anforderung {f} U درخواست داده ورودی [خروجی] [رایانه شناسی]
bei Jemandem einen Antrag einreichen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
grünes Mäntelchen {n} U نمایش سطحی یا ریاکارانه توسط یک سازمان که نگران محیط زیست است
Öko-Schwindel {m} U نمایش سطحی یا ریاکارانه توسط یک سازمان که نگران محیط زیست است
Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern. U سازمان های دولتی ایالات متحده در جلوگیری از حمله ناکام شدند .
Bude {f} U عملیات یا کارها [سازمان قانون شکن مانند مافیا] [اصطلاح روزمره]
Das dürfen Sie mir nicht abschlagen ! U این [درخواست یا پیشنهاد مرا] را باید قبول کنید!
Nachreichen {n} [Antrag, Unterlagen] U ادا کردن پس از ارائه درخواست نامه [اصطلاح رسمی]
Öko-Schmäh {m} U نمایش سطحی یا ریاکارانه توسط یک سازمان که نگران محیط زیست است [در اتریش]
Wagen hält U درخواست ایستادن [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس]
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. U برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد.
Die Antwort auf den Terrorismus muss bessere Geheimdienstinformation und bessere internationale Zusammenarbeit sein. U پاسخ به تروریسم باید اطلاعات بهتر سازمان مخفی و بهبودی همکاری های بین المللی باشد.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند.
Die Miliz brannte das Dorf nieder, nahm die Bewohner gefangen und verlangte Lösegeld für sie. U جنگجویان غیر نظامی روستا را آتش زدند. ساکنین را اسیر گرفتند و درخواست پول برای آزادی آنها کردند.
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen. U پس این فقط منطقی می بود که این درخواست نامه هم رد شود.
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. U او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود.
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Recent search history Forum search
1Also los!
1übernahmeersuchen
0از طرفی دیگر
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com